世界の文字であらわす「笑い」の表現方法
日本ではメールやLINEで文末に笑いを付けるときは「w」をつけますが、世界ではどうなのでしょうか
いろいろな表現方法があるんですねぇ…。wwとかやると草に草生やすなとか言われたりすることありますが、海外でもそういうお決まりの返しってあったりするのかな…
世界の文字で表す「笑い」の感情表現
— ピンクラッピー (@rappiship4) 2017年12月13日
日本語 www
英語 LOLOLOLOL
韓国 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
中国語 哈哈哈、呵呵呵
タイ語 55555
スペイン語 jajaja
フランス語 mdr
イタリア語 ahahahah
インドネシア wkwkwkwkwk
ロシア語 хаха
ポルトガル語 kkkkkkk、rsrsrsrs
たくさんのリプありがとうございます。
— ピンクラッピー (@rappiship4) 2017年12月15日
こういった笑い方もあるという意見が、たくさんあったので修正します
🙇♂️ pic.twitter.com/9QnvdAuLll
ナイジェリア「LWKMD」
— 灯⃕雨ユノ [ゔぇるで] (@mido_yuno) 2017年12月14日
アラビア語「ههههه」
ホモだけにわかる意味深の数字(
— ピンクラッピー (@rappiship4) 2017年12月14日
実は中國語の「大笑い」には種類がたくさんある、例えば「2333333」「hhhhhhhh」「哈哈哈哈哈哈」「红红火火恍恍惚惚何厚铧」……(…)
— 嘤嘤嘤嘤嘤子 (@Edward_Grenore_) 2017年12月14日
中国語で大笑いは2333とhhhhhhで表現する、呵呵は気まずい半笑いと皮肉に使われるほうが多い
— mzxdnb (@mzxdnb) 2017年12月14日
FF外から失礼します🙏
— ☆eririn☆夢100とポケ森 中 (@eririn312) 2017年12月14日
台湾人なら良く XD XDD XDDDD を使います!絵文字の😆感覚での笑顔ですXD
いろいろな表現方法があるんですねぇ…。wwとかやると草に草生やすなとか言われたりすることありますが、海外でもそういうお決まりの返しってあったりするのかな…
引用元:https://twitter.com/rappiship4/status/940934456759664640